BLV
13.
οἱ T-NPM
G3588 γὰρ CONJ
G1063 τοιοῦτοι D-NPM
G5108 ψευδαπόστολοι, N-NPM
G5570 ἐργάται N-NPM
G2040 δόλιοι, A-NPM
G1386 μετασχηματιζόμενοι V-PMP-NPM
G3345 εἰς PREP
G1519 ἀποστόλους N-APM
G652 Χριστοῦ.N-GSM
G5547
GNTERP
13. οι T-NPM G3588 γαρ CONJ G1063 τοιουτοι D-NPM G5108 ψευδαποστολοι N-NPM G5570 εργαται N-NPM G2040 δολιοι A-NPM G1386 μετασχηματιζομενοι V-PMP-NPM G3345 εις PREP G1519 αποστολους N-APM G652 χριστου N-GSM G5547
GNTWHRP
13. οι T-NPM G3588 γαρ CONJ G1063 τοιουτοι D-NPM G5108 ψευδαποστολοι N-NPM G5570 εργαται N-NPM G2040 δολιοι A-NPM G1386 μετασχηματιζομενοι V-PMP-NPM G3345 εις PREP G1519 αποστολους N-APM G652 χριστου N-GSM G5547
GNTBRP
13. οι T-NPM G3588 γαρ CONJ G1063 τοιουτοι D-NPM G5108 ψευδαποστολοι N-NPM G5570 εργαται N-NPM G2040 δολιοι A-NPM G1386 μετασχηματιζομενοι V-PMP-NPM G3345 εις PREP G1519 αποστολους N-APM G652 χριστου N-GSM G5547
GNTTRP
13. οἱ T-NPM G3588 γὰρ CONJ G1063 τοιοῦτοι D-NPM G5108 ψευδαπόστολοι, N-NPM G5570 ἐργάται N-NPM G2040 δόλιοι, A-NPM G1386 μετασχηματιζόμενοι V-PMP-NPM G3345 εἰς PREP G1519 ἀποστόλους N-APM G652 Χριστοῦ.N-GSM G5547
LXXRP
KJV
13. For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
KJVP
13. For G1063 such G5108 [are] false apostles, G5570 deceitful G1386 workers, G2040 transforming themselves G3345 into G1519 the apostles G652 of Christ. G5547
YLT
13. for those such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,
ASV
13. For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
WEB
13. For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ\'s apostles.
ESV
13. For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.
RV
13. For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
RSV
13. For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.
NLT
13. These people are false apostles. They are deceitful workers who disguise themselves as apostles of Christ.
NET
13. For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
ERVEN
13. They are false apostles, lying workers. They only pretend to be apostles of Christ.